Portions of the Book of Common Prayer in Sindhi.
London: Stephen Austin and Sons for the Society for Promoting Christian Knowledge, 1873.

Dowload in Portable Document Format [2.8 MB]


Historical introduction

Sindhi is an Indo-Aryan language spoken primarily in Pakistan and India. William Muss-Arnolt discusses this translation of portions of the Book of Common Prayer in Chapter XXXI of The Book of Common Prayer among the Nations of the World (1914):

The Rev. George Shirt, a C.M.S. missionnary, of Sindh, and noted for his mastery of the Sindhi language, translated a large portion of the Bible and the Prayer Book into Sindhi. He died at Quetta, the advanced post on the border-line between Afghanistan and Beluchistan, in 1886, after twenty years of valuable service.

Shirt translated Morning Prayer, the Litany, Evening Prayer, and Prayers and Thanksgivings. David Griffiths identifies this translation as 156:1 in The Bibliography of the Book of Common Prayer 1549-1999 (London: The British Library; New Castle, Delaware: Oak Knoll Press, 2002).

This scan was digitized in 2011 by Richard Mammana from a copy of the original provided by Thomas Rae.