Англіканські/Єпископські Літургії українською мовою
Anglican/Episcopal Liturgies in
Ukrainian

All
files are in portable document format [pdf] and no copyright is asserted.
Book of
Common Prayer of the Church of England in Canada
[now
called the Anglican Church of Canada] (1926)
Morning Prayer
Evening Prayer
Athanasian Creed
Litany
Prayers and Thanksgivings
Collects, Epistles and Gospels
Holy Communion
Public Baptism
Private Baptism
Baptism of Those of Riper Years
Catechism
Confirmation
Table of Kindred and Affinity
Holy Matrimony
Visitation of the Sick
Communion of the Sick
The Order for the Burial of the Dead
Thanksgiving of Women after Childbirth
Commination
Also available at
this address
from the Society of Archbishop Justus
Book
of Common Prayer of the Episcopal Church in the United States of America (1979)
Ukrainian
is an official language in Ukraine, the Republic of Crimea, and Transnistria.
It is a recognized minority language in Belarus, Bosnia and Herzegovina,
Croatia, the Czech Republic, Hungary, Moldova, Poland, Romania, Serbia, and
Slovakia. Ukrainian is also spoken widely in diaspora communities in Canada,
the United States, Argentina, Brazil, and Paraguay.
Nearly
all Christian Ukrainian-speakers are members of the Orthodox and Catholic
churches, although there are minorities of Lutherans, Methodists, Anglicans,
Baptists, Presbyterians, and Reformed adherents.
Anglicans
have always welcomed Orthodox and Catholic Christians to attend worship, often
providing translations of their services into the languages of their countries
of origin, and especially in cases when they may be unable to attend the
services of their own churches.
The
Canadian translation of most of the 1918 Book of Common Prayer was prepared for use in
Ukrainian-speaking Anglican communities in Ontario, and is presented for mainly
historical purposes.
A
translation of portions of the Episcopal Church’s 1979 Book of Common Prayer into modern Ukrainian is also now
available for Ukrainian speakers who may wish to follow services in English,
particularly in diaspora situations and as the United States prepares to
welcome some 300,000 refugees.
All texts were digitized by lay
Episcopalian Richard Mammana between 2006 and 2022.